Latest Posts Recent Comments 문의사항 신고하기 이용안내 이벤트 포인트 리스트 공지사항 관리자문의

공지사항

고정공지

(자유게시판에서 질문 금지) 질문하신 유저는 통보 없이 "계정정리" 될수 있습니다.

놀이터 일간 추천 베스트

놀이터 일간 조회 베스트

profile QTranslate 5.7.0.3 Portable 9 사용기

작성자: 달림이 조회 수: 869 PC모드

fa... 님이 올려주신, 정보 자료실의   번역 프로그램을  사용해 봅니다.

저는 번역에 관심이 많아서리~~   한국어 - 영어 - 일본어 - 중국어  상호 번역 ,

주로는 한국어 를   외국어하고 상호 번역이겠지요. 

번역 프로그램은 온라인으로 많이 있지만,   한-일 번역만 정확도가 상당히 높은 편이고

기타 한-영, 한-중 등은   중학교 ? 수준 이라고 알고 있습니다.

대표적인 온라인 번역을 구글 번역이 있습니다.

https://translate.google.co.kr/?hl=ko  

 

위 QTranslate 프로그램은 여러 번역 엔진을 사용한다고 알고 있습니다.  거의 온라인 번역이나 다름없습니다.

우선 중학교 수준을 확인해 볼가요. .....


 

거의 중학 수준도 안되는  엉터리 영어지요.  문장도 문법도 잘 안 맞습니다.

이번에는 일본어로 번역입니다.


 어느 정도 문법도 맞고,  직역이지만 문장도 되고 그렇습니다.

이번에는 중국어로 번역합니다.


 뜻은 통할 듯합니다. 문장 문법은 잘 맞지 않습니다. 

 

이번엔 역으로 외국어를 한국어로 번역해 봅니다. 


 

뒤죽 박죽 하여,  의미가 전달하기도 힘듭니다ㅏ. 

이번에는 일본어 - 한국어 번역입니다.


 

아주 자연스런 그런 번역이라고 생각합니다.    한-일 보다 더  좋은 번역물입니다.

이번에는  중국어 - 한국어 입니다. 


 

무슨 말인지 오락가락 이해도 안되는 문장입니다. 

추신으로  제가 만든 4개국어 유머 ;   "낙타와 동물원"을 올립니다

4개국어 유머 ; 낙타와 동물원

http://changshu.egloos.com/5953486

사막과 낙타

 어느날, 낙타 엄마와 아기가 대화를 하고 있었다.
아기: 엄마, 어째서 우리들은 이렇게 윗눈썹이 길어요?
엄마: 그건 있잖아, 사막의 모래가 눈에 들어가지 않도록 신께서
      주신거야.
      사막에서 살아가는데 필요한거란다.
아기: 과연...

몇분후, 아기 낙타는 다시 물었다.
아기: 엄마, 왜 우리들 등에는 이렇게 큰 혹이 있어요?
엄마: 사막에서 몇칠씩이나 물을 안 마셔도 아무렇지 않도록 신께서 
      주신거야.
      가혹한 사막에서 살아남기 위해서 필요하단다.
아기: 그렇구나, 있잖아요 엄마, 끝으로 한가지만 더 질문해도 돼?

엄마는 좀 짜증내면서 대답했다.
엄마: 좋아, 뭔데?
      .....
아기: 어째서 우리들은 지금 동물원에 있어요???     

砂漠とラクダ

 ある日, ラクダお母さんと赤ちゃんが会話をしていた.
赤ちゃん: ママ, どうして僕たちは、こんなにまつげが長の?
お母さん: それはね、 砂漠の砂が目に入らないように、神様が
      くださったの.
      砂漠で生きていくために必要なのよ.
赤ちゃん: なるほどー

数分後, 赤ちゃんラクダは再び質問した.
赤ちゃん: ママ, 何で僕たちの背中には、こんな大きいコブがあるの?
お母さん: 砂漠で何日も水を飲まなくても平気ないように、神様が
      くださったの.
      過酷な砂漠で生き残るために必要なのよ.
赤ちゃん: そうかあ, ねえママ, 最後にもう一つだけ質問していい?

お母さんは、少しイライラしながら答えた.
お母さん: いいけど, 何だい?
      .....
赤ちゃん: どうして僕らは今、動物園にいるの???


Life as a Camel

A mother and baby camel are talking one day when the baby camel asks, "Mom, why have I got these huge three toed feet?"

The mother replies, "Well son, when we trek across the desert your toes will help you to stay on top of the soft sand."

"OK," said the son.

A few minutes later the son asks, "Mom, why have I got these great long eyelashes?"

"They are there to keep the sand out of your eyes on the trips through the desert."

"Thanks Mom," replies the son.

After a short while, the son returns and asks, "Mom, why have I got these great big humps on my back??"

The mother, now a little impatient with the son replies, "They are there to help us store water for our long treks across the desert, so we can go without drinking for long periods."

"That's great Mom, so we have huge feet to stop us sinking, and long eyelashes to keep the sand from our eyes and these humps to store water, but Mom..."

"Yes, son?"

"Why are we in the San Diego zoo?"


骆 驼 
------------------------
 
  在动物园里的小骆驼问妈妈:“妈妈妈妈,为什么我们的睫毛那么地长?”
  骆驼妈妈说:“当风沙来的时候,长长的睫毛可以让我们在风暴中都能看得到方向。”
  小骆驼又问:“妈妈妈妈,为什么我们的背那么驼,丑死了!”
  骆驼妈妈说:“这个叫驼峰,可以帮我们储存大量的水和养分,让我们能在沙漠里耐受十几天的无水无食条件。”
  小骆驼又问:“妈妈妈妈,为什么我们的脚掌那么厚?”
  骆驼妈妈说:“那可以让我们重重的身子不至于陷在软软的沙子里,便于长途跋涉啊。”
  小骆驼高兴坏了:“哗,原来我们这么有用啊!!可是妈妈,为什么我们还在动物园里,不去沙漠远足呢?”


 

 

 

자료만 받아갈줄 아는 회원님들께, 개발자님들에게 최소한의 경우는 우리가 피드백으로 보답하는 겁니다

문제가 있던 없던 그동안 고생하신 것을 생각하여 피드백 작성을 부탁 드립니다
­

의견쓰기::  상업광고, 인신공격,비방, 욕설, 아주강한음담패설등의 코멘트는 예고없이 삭제될수 있습니다. 회원정리 게시판

profile

약담사

2016.07.30 12:42
가입일:
총 게시물수: 7
총 댓글수: 3045
좋은 정보 감사합니다.
profile

드렁크타이거

2016.07.30 12:42
가입일:
총 게시물수: 23
총 댓글수: 1580
저도 사용해보니 마구잡이로 같다 붙이기 식이더군요ㅜ.ㅜ
profile

메이데이컴퓨터

2016.07.30 12:42
가입일: 2015:11.29
총 게시물수: 84
총 댓글수: 2876
[ 피드백 게시판 활성화의 일환으로 포인트 쿠폰을 지급해드립니다. 본 쿠폰은 중복되어 지급될 수 있습니다. ]
profile

Addi

2016.07.30 12:42
가입일: 2016:05.14
총 게시물수: 124
총 댓글수: 1631
급할 때 쓰기 좋겠네요. 조만간 거의 완벽한 번역기가 나온다고 하던데... 그럼 외국어 스트레스에서 해방되려나요? ㅎㅎ
profile

영원한

2016.07.30 12:42
가입일:
총 게시물수: 37
총 댓글수: 7469
감사합니다.
profile

노력중

2016.07.30 12:42
가입일:
총 게시물수: 59
총 댓글수: 242
좋은 정보 감사합니다
profile

아범

2016.07.30 12:42
가입일:
총 게시물수: 2
총 댓글수: 238
사용기 잘보았습니다.
profile

세계일주맨임

2019.08.13 20:58
가입일: 2018:10.09
총 게시물수: 86
총 댓글수: 737

잘봤습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
76 Windows 10 64bit 사용기 1탄 + 6 나도야간다 05-18 953
75 [포터블] CrystalDiskInfo6_8_2 file + 3 단비 05-18 681
74 windows 10 사용기 + 4 catasosa 05-18 772
» QTranslate 5.7.0.3 Portable 9 사용기 + 8 달림이 05-16 869
72 랜섬웨어 전문 솔루션 ‘앱체크(AppCheck)’ 사용기입니다 + 20 오하우 05-13 1594
71 Win10 구형 노트북에서의 사용기 file + 32 Addi 05-11 1893
70 QTTabBar + 10 이나 05-11 1059
69 Windows 10 PE SE x64 Live Disc사용기 + 4 달림이 05-07 1601
68 T.RegTweak 3.2 [7(810)RegTweak 3.2] 사용기 file + 12 삼화주 05-06 981
67 왕**님의 Snapshot BR ver15.1 사용기+테스트 + 20 OjjangA 05-03 1362
66 Win10 PE x64 by PC Clixxx 사용기 + 9 왕형 05-03 1479
65 winsnx 를 정리를 편리하게... + 8 브가 05-02 904
64 DriveTidy 사용기 + 5 묵향 05-02 741
63 Win10 Pro Lite 10586.240 화상키보드 에러 패치 file + 8 Mania 05-02 1048
62 Gandalf's_Win_10PEx64++ By Armaan Ali 한글 관련 + 6 달림이 05-01 1151
61 Win 10 Pro.v 218 (LIGHT-AERO)(x64) by Bella and Mariya (2016) [KOR] 사용기 + 10 달림이 04-27 1081
60 Win 10 Pro.v 218 (LIGHT-AERO)(x64) by Bella and Mariya + 8 후련하게 04-26 887
59 그리드킬러 ( Grid Killer ) v.1.9.7.u + 8 피닉스 04-26 1437
58 윈도우 10 레드스톤 insider preview 빌드 14328 사용기 + 16 달림이 04-24 1451
57 Windows10 평가본 Build 14328.rs1.release의 바뀐 시작메뉴 + 9 여운 04-23 910
56 always-on-top file + 3 stop 04-21 761
55 자료실에 있는 [PC 관리/보안] 인증서관리 유틸 + 15 banner2 04-19 1141
54 로즈피어 PE 사용기 + 15 행복속으로 04-19 1629
53 WD DL2100 사용기 + 7 강글레리 04-18 797
52 Q-dir + 11 바리 04-18 1044
51 hit RosePE 사용기 - 속도도 빨라서 좋네요. + 36 별마 04-17 2228
50 hit 팟플레이어 포터블(자동업데이트) 마지막 버전 + 17 풍경소리님 04-17 2708
49 utorrent 2.0.4 (22967) 사용기 + 4 오동잎 04-17 1097
48 Everything + 16 티오피 04-15 1128
47 CrystalDiskInfo + 4 엄웅앙 04-14 804
46 StrokesPlus file + 10 손오공 04-12 1376
45 hit 5개월동안 win10 사용후 느낌점을 써드립니다 + 42 osz108 04-11 2711
44 학습용_pe_x64_2016 사용기 + 14 봄호수 04-10 1087
43 WINDOWS 10 NETWORK 공유에 대하여 + 4 ckk2580 04-10 1176
42 Win 10 Home x86 TH2(10586.104) 1602 &유틸 통합 By Re.미z 넷북설치후기 + 5 푸른바다처럼 04-08 1066
41 정보자료실의 Reg Organizer-7.35 Portable 사용기 + 11 무쉭통통 04-08 1170
40 1박2일에 나왔던 알파오 오목게임 + 20 정상고집 04-05 1526
39 반디카메라 + 4 도당 04-04 932
38 windows 7 elite x86 사용기 - 한글 언어팩 설치 + 17 달림이 04-03 1924
37 처음 작업해본 windows 7 업데이트 통합 + 12 맹희 04-03 1387
36 10586.164_PRO_X86-X64_RU_NANO 딱 여기까지 성공~ + 9 Mania 04-02 1106
35 [Sysprep] Windows7 18in Hotfix151112 for E 실컴 설치기 + 5 Op 03-31 799
34 Active Partition Recovery Professional 15.0.0 Win PE_en_hangul_fonts_ 한글폰트추가(한글입력불가) 사용기... + 7 심씨 03-29 1255
33 Windows 7 Pro x86 IE11 만들어 사용하고 있어요^^ + 12 Mania 03-29 1422
32 windos 10 enterpise insider preview 평가본 + 2 침질질질 03-29 982
31 Windows Server 2016 Technical Preview 5 사용기 + 9 달림이 03-28 1165
30 락노트1.0.5 + 6 네잎클로버 03-27 882
29 Win 10 Pro x64 TH2(10586.164) 1603 유틸 통합 By R* 사용기 + 7 단편지식 03-27 1607
28 hit Glary Utilities 중복 파일 검색 사용법 + 23 싸나이 02-26 2120
27 Wise Memory Optimizer 3.45.96 + 10 arimasu 02-26 1431
26 hit windows 7 aero blue lite edition 2016 x64 설치/한글언어팩 사용기 + 20 달림이 02-24 3486
25 hit Windows XP Home&Pro SP3, K&KN, 140528 업데이트, 닷넷, Visual C++, DX9.0C 통합 + 19 ContaC™ 02-21 2306
24 Rufus 2.7.855 Final Multilingual Portable 간단 사용기 + 14 담비 02-16 1582
23 hit Vincent_Win10x64_Pro_160206 사용기 + 19 달림이 02-14 2684
22 hit 나울 PC 구매 및 3RSYS R-BOX 300 USB3.0 케이스 소감 + 17 ☞패닉상태 02-12 2005