Latest Posts Recent Comments 문의사항 신고하기 이용안내 이벤트 포인트 리스트 공지사항 관리자문의

공지사항

고정공지

(자유게시판에서 질문 금지) 질문하신 유저는 통보 없이 "계정정리" 될수 있습니다.

놀이터 일간 추천 베스트

놀이터 일간 조회 베스트

profile QTranslate 5.7.0.3 Portable 9 사용기

작성자: 달림이 조회 수: 869 PC모드

fa... 님이 올려주신, 정보 자료실의   번역 프로그램을  사용해 봅니다.

저는 번역에 관심이 많아서리~~   한국어 - 영어 - 일본어 - 중국어  상호 번역 ,

주로는 한국어 를   외국어하고 상호 번역이겠지요. 

번역 프로그램은 온라인으로 많이 있지만,   한-일 번역만 정확도가 상당히 높은 편이고

기타 한-영, 한-중 등은   중학교 ? 수준 이라고 알고 있습니다.

대표적인 온라인 번역을 구글 번역이 있습니다.

https://translate.google.co.kr/?hl=ko  

 

위 QTranslate 프로그램은 여러 번역 엔진을 사용한다고 알고 있습니다.  거의 온라인 번역이나 다름없습니다.

우선 중학교 수준을 확인해 볼가요. .....


 

거의 중학 수준도 안되는  엉터리 영어지요.  문장도 문법도 잘 안 맞습니다.

이번에는 일본어로 번역입니다.


 어느 정도 문법도 맞고,  직역이지만 문장도 되고 그렇습니다.

이번에는 중국어로 번역합니다.


 뜻은 통할 듯합니다. 문장 문법은 잘 맞지 않습니다. 

 

이번엔 역으로 외국어를 한국어로 번역해 봅니다. 


 

뒤죽 박죽 하여,  의미가 전달하기도 힘듭니다ㅏ. 

이번에는 일본어 - 한국어 번역입니다.


 

아주 자연스런 그런 번역이라고 생각합니다.    한-일 보다 더  좋은 번역물입니다.

이번에는  중국어 - 한국어 입니다. 


 

무슨 말인지 오락가락 이해도 안되는 문장입니다. 

추신으로  제가 만든 4개국어 유머 ;   "낙타와 동물원"을 올립니다

4개국어 유머 ; 낙타와 동물원

http://changshu.egloos.com/5953486

사막과 낙타

 어느날, 낙타 엄마와 아기가 대화를 하고 있었다.
아기: 엄마, 어째서 우리들은 이렇게 윗눈썹이 길어요?
엄마: 그건 있잖아, 사막의 모래가 눈에 들어가지 않도록 신께서
      주신거야.
      사막에서 살아가는데 필요한거란다.
아기: 과연...

몇분후, 아기 낙타는 다시 물었다.
아기: 엄마, 왜 우리들 등에는 이렇게 큰 혹이 있어요?
엄마: 사막에서 몇칠씩이나 물을 안 마셔도 아무렇지 않도록 신께서 
      주신거야.
      가혹한 사막에서 살아남기 위해서 필요하단다.
아기: 그렇구나, 있잖아요 엄마, 끝으로 한가지만 더 질문해도 돼?

엄마는 좀 짜증내면서 대답했다.
엄마: 좋아, 뭔데?
      .....
아기: 어째서 우리들은 지금 동물원에 있어요???     

砂漠とラクダ

 ある日, ラクダお母さんと赤ちゃんが会話をしていた.
赤ちゃん: ママ, どうして僕たちは、こんなにまつげが長の?
お母さん: それはね、 砂漠の砂が目に入らないように、神様が
      くださったの.
      砂漠で生きていくために必要なのよ.
赤ちゃん: なるほどー

数分後, 赤ちゃんラクダは再び質問した.
赤ちゃん: ママ, 何で僕たちの背中には、こんな大きいコブがあるの?
お母さん: 砂漠で何日も水を飲まなくても平気ないように、神様が
      くださったの.
      過酷な砂漠で生き残るために必要なのよ.
赤ちゃん: そうかあ, ねえママ, 最後にもう一つだけ質問していい?

お母さんは、少しイライラしながら答えた.
お母さん: いいけど, 何だい?
      .....
赤ちゃん: どうして僕らは今、動物園にいるの???


Life as a Camel

A mother and baby camel are talking one day when the baby camel asks, "Mom, why have I got these huge three toed feet?"

The mother replies, "Well son, when we trek across the desert your toes will help you to stay on top of the soft sand."

"OK," said the son.

A few minutes later the son asks, "Mom, why have I got these great long eyelashes?"

"They are there to keep the sand out of your eyes on the trips through the desert."

"Thanks Mom," replies the son.

After a short while, the son returns and asks, "Mom, why have I got these great big humps on my back??"

The mother, now a little impatient with the son replies, "They are there to help us store water for our long treks across the desert, so we can go without drinking for long periods."

"That's great Mom, so we have huge feet to stop us sinking, and long eyelashes to keep the sand from our eyes and these humps to store water, but Mom..."

"Yes, son?"

"Why are we in the San Diego zoo?"


骆 驼 
------------------------
 
  在动物园里的小骆驼问妈妈:“妈妈妈妈,为什么我们的睫毛那么地长?”
  骆驼妈妈说:“当风沙来的时候,长长的睫毛可以让我们在风暴中都能看得到方向。”
  小骆驼又问:“妈妈妈妈,为什么我们的背那么驼,丑死了!”
  骆驼妈妈说:“这个叫驼峰,可以帮我们储存大量的水和养分,让我们能在沙漠里耐受十几天的无水无食条件。”
  小骆驼又问:“妈妈妈妈,为什么我们的脚掌那么厚?”
  骆驼妈妈说:“那可以让我们重重的身子不至于陷在软软的沙子里,便于长途跋涉啊。”
  小骆驼高兴坏了:“哗,原来我们这么有用啊!!可是妈妈,为什么我们还在动物园里,不去沙漠远足呢?”


 

 

 

자료만 받아갈줄 아는 회원님들께, 개발자님들에게 최소한의 경우는 우리가 피드백으로 보답하는 겁니다

문제가 있던 없던 그동안 고생하신 것을 생각하여 피드백 작성을 부탁 드립니다
­

의견쓰기::  상업광고, 인신공격,비방, 욕설, 아주강한음담패설등의 코멘트는 예고없이 삭제될수 있습니다. 회원정리 게시판

profile

약담사

2016.07.30 12:42
가입일:
총 게시물수: 7
총 댓글수: 3045
좋은 정보 감사합니다.
profile

드렁크타이거

2016.07.30 12:42
가입일:
총 게시물수: 23
총 댓글수: 1580
저도 사용해보니 마구잡이로 같다 붙이기 식이더군요ㅜ.ㅜ
profile

메이데이컴퓨터

2016.07.30 12:42
가입일: 2015:11.29
총 게시물수: 84
총 댓글수: 2876
[ 피드백 게시판 활성화의 일환으로 포인트 쿠폰을 지급해드립니다. 본 쿠폰은 중복되어 지급될 수 있습니다. ]
profile

Addi

2016.07.30 12:42
가입일: 2016:05.14
총 게시물수: 124
총 댓글수: 1631
급할 때 쓰기 좋겠네요. 조만간 거의 완벽한 번역기가 나온다고 하던데... 그럼 외국어 스트레스에서 해방되려나요? ㅎㅎ
profile

영원한

2016.07.30 12:42
가입일:
총 게시물수: 37
총 댓글수: 7469
감사합니다.
profile

노력중

2016.07.30 12:42
가입일:
총 게시물수: 59
총 댓글수: 242
좋은 정보 감사합니다
profile

아범

2016.07.30 12:42
가입일:
총 게시물수: 2
총 댓글수: 238
사용기 잘보았습니다.
profile

세계일주맨임

2019.08.13 20:58
가입일: 2018:10.09
총 게시물수: 86
총 댓글수: 737

잘봤습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
406 always-on-top file + 3 stop 04-21 761
405 Windows10 평가본 Build 14328.rs1.release의 바뀐 시작메뉴 + 9 여운 04-23 910
404 윈도우 10 레드스톤 insider preview 빌드 14328 사용기 + 16 달림이 04-24 1451
403 그리드킬러 ( Grid Killer ) v.1.9.7.u + 8 피닉스 04-26 1437
402 Win 10 Pro.v 218 (LIGHT-AERO)(x64) by Bella and Mariya + 8 후련하게 04-26 887
401 Win 10 Pro.v 218 (LIGHT-AERO)(x64) by Bella and Mariya (2016) [KOR] 사용기 + 10 달림이 04-27 1081
400 Gandalf's_Win_10PEx64++ By Armaan Ali 한글 관련 + 6 달림이 05-01 1151
399 Win10 Pro Lite 10586.240 화상키보드 에러 패치 file + 8 Mania 05-02 1048
398 DriveTidy 사용기 + 5 묵향 05-02 741
397 winsnx 를 정리를 편리하게... + 8 브가 05-02 904
396 Win10 PE x64 by PC Clixxx 사용기 + 9 왕형 05-03 1479
395 왕**님의 Snapshot BR ver15.1 사용기+테스트 + 20 OjjangA 05-03 1362
394 T.RegTweak 3.2 [7(810)RegTweak 3.2] 사용기 file + 12 삼화주 05-06 981
393 Windows 10 PE SE x64 Live Disc사용기 + 4 달림이 05-07 1601
392 QTTabBar + 10 이나 05-11 1059
391 Win10 구형 노트북에서의 사용기 file + 32 Addi 05-11 1893
390 랜섬웨어 전문 솔루션 ‘앱체크(AppCheck)’ 사용기입니다 + 20 오하우 05-13 1594
» QTranslate 5.7.0.3 Portable 9 사용기 + 8 달림이 05-16 869
388 windows 10 사용기 + 4 catasosa 05-18 772
387 [포터블] CrystalDiskInfo6_8_2 file + 3 단비 05-18 681
386 Windows 10 64bit 사용기 1탄 + 6 나도야간다 05-18 953
385 Windows 10 RS1 레드스톤 14342 한국어 사용기 + 11 달림이 05-19 1152
384 Immersive Explorer 1.4.1 사용기 + 4 DogDay 05-19 718
383 hit 윈도우 로그온 암호 해제 NTPWEdit & Kon-Boot + 17 조아조아 05-23 2413
382 폴라리스 OS + 14 티피 05-24 1778
381 ccleaner 사용법 + 11 답있냐 05-24 1534
380 Portable과 TruelaunchBar의 조합 + 14 성운아범 05-27 794
379 썸네일(PSD, Ai, EPS 미리보기) - SageThumbs + 14 해가뜨면 05-27 1524
378 Sfilelink - 스마트폰으로 PC파일 관리및 PC에 저장된 미디어 재생까지. + 19 졸갱이 05-29 1297
377 windows 10 사용기입니다. + 10 tearsna 05-31 935
376 윈도우10 th2 사용기 입니다. + 4 코렐매니아 06-02 856
375 폴더 및 파일 동기화 프로그램 Syncovery + 7 우기지니 06-03 1574
374 TeslaCrypt 랜섬웨어복구 + 11 전능으로 06-03 779
373 넥서스 폰트 (Nexus Font) - 폰트 관리 프로그램 사용기 + 8 태연한 06-03 1524
372 FlicFlac (FLAC 무손실 화일변환기) file + 10 더럭셔리오너 06-04 978
371 TeslaDecoder 사용기 + 5 오늘도내일도 06-04 752
370 CDburnerXP (초간단 FLAC 변환없이 굽기) file + 6 더럭셔리오너 06-04 1150
369 Ashampoo Burning Studio 16 + 10 구송 06-05 849
368 win10x64th2_kn_lite_uefi_v2 사용기 + 8 달림이 06-05 1292
367 ESD2WIM-WIM2ESD-wimlib-4 사용기 + 14 메이데이컴퓨터 06-05 1344
366 트랙커로 사용법과 R-studio 를 이용해서 실수나,불가피 하게 삭제한 파일 복구하기 + 7 회탈리카 06-05 937
365 미*님 MkSnapshot 간단한 사용기 입니다. 좋은 작품 감사합니다.. + 28 왕초보 06-07 1399
364 AIMP.4.02.Build.1721.Portable + 5 wtiger 06-08 773
363 FORMAT FACTORY 사용기(아이폰 벨소리) + 5 내레나 06-14 887
362 다이렉트로 mp3파일 자르기 + 16 애신각라 06-15 1244
361 Windows7 Ultimate x86 Lite by PC Clinic 사용기 + 9 달림이 06-15 1007
360 미*님 MkSnapshot 사용 백업 모험기 + 12 카니발 06-16 938
359 샤나인코더 2.3.1 사용기입니다.. file + 4 Alpha 06-17 956
358 DokDo_Win_Ent_3in1_FULL_20160528.ESD 사용기입니다 + 9 기가바이트 06-17 922
357 제어판에 있는 시스템 이미지만들기 로 WIM제작 해보기 + 7 더럭셔리오너 06-19 772
356 혹시 [알툴바] 를 사용 하시나요? + 25 bbbsss 06-22 952
355 그림판으로 모자이크처리하기 Tip! + 21 카니발 06-22 1520
354 FSCapture 화면 캡쳐하고 수정하는데 편리한듯하네요 + 12 다래수 06-23 808
353 Windows Repair PRO 3.9.3 (All In One) + Portable 사용기 + 9 zzrido 06-23 766
352 VisiPics 프로그램을 소개합니다. file + 12 프리네 06-26 1158