Latest Posts Recent Comments 문의사항 신고하기 이용안내 이벤트 포인트 리스트 공지사항 관리자문의

공지사항

고정공지

(자유게시판에서 질문 금지) 질문하신 유저는 통보 없이 "계정정리" 될수 있습니다.

놀이터 일간 추천 베스트

놀이터 일간 조회 베스트

이주 여성을 위해 만들어진 한국어 교재에 성 역할 고정관념이 반영돼 있다는 지적에, 국립국어원이 출판사와 협의해 기존 교재를 절판 조치할 계획이라고 밝혔다.

국립국어원은 11일 보도 해명자료를 내어 "국립국어원에서 개발한 '결혼이민자와 함께하는 한국어', '알콩달콩 한국어'는 2010년에 출판한 교재"라며 "이후 결혼이주여성의 주체적 역할을 강조할 필요성이 제기되어, 국립국어원에서는 2017년부터 기존 교재를 전면 개정하여 양성평등 관점이 반영된 '다문화가정과 함께하는 한국어' 2종 8권을 2019년 2월 출판했다. 개정된 교재는 개발 단계에서부터 여성가족부에 성별영향분석평가를 의뢰하여 그 내용을 반영했다"고 해명했다.

그러면서 "국립국어원에서는 즉시 기존 교재 교체작업에 착수하여 연내에 개정 교재로만 교육할 수 있도록 지원하고, 기존 '결혼이민자와 함께하는 한국어', '알콩달콩 한국어'는 출판사와 협의하여 절판 조치할 계획이다. 또한, '알콩달콩 한국어' 인터넷 파일 내려받기 서비스는 즉시 중단할 계획"이라며 "국립국어원에서는 지속적으로 한국어 교육의 전문성을 바탕으로 사회적 편견이 없는 교재 개발을 위한 노력을 기울이겠다"라고 전했다.

또한 국립국어원은 △가부장적 남성상에서 가정적인 남편상으로의 변화 모습 △결혼이주여성의 주체적인 사회 구성원으로서의 모습을 반영한 것을 '다문화가정과 함께하는 한국어 교재' 양성평등 개선 부분이라고 알렸다.

앞서 경향신문은 10일 ["무단 가출자는 쉽게 검거될 수 있습니다" 이주여성용 교재 맞나요?]라는 제목의 기사를 통해, 민간 출판사의 '한국어 교재 시리즈'와 2010년 국립국어원에서 제작한 '결혼이민자와 함께하는 한국어', '알콩달콩 한국어' 내용을 지적했다.

경향신문은 이들 교재에 "술은 한국 사회에서는 피하기 어려운 문화 중의 하나라는 것을 이해하고 노력해 보십시오", "남편의 태도가 장소에 따라 다른 것은 아내를 사랑하지 않아서가 아니라 한국 남자들의 성격 때문이라고 생각하시면 좋을 것 같습니다" 등 결혼이주여성에 대한 차별적 내용 및 성 역할 고정관념이 반영됐다고 보도했다.

 

CBS노컷뉴스 김수정 기자

 

원문 링크

https://www.nocutnews.co.kr/news/5212584?page=1

자료만 받아갈줄 아는 회원님들께, 개발자님들에게 최소한의 경우는 우리가 피드백으로 보답하는 겁니다

문제가 있던 없던 그동안 고생하신 것을 생각하여 피드백 작성을 부탁 드립니다
­

의견쓰기::  상업광고, 인신공격,비방, 욕설, 아주강한음담패설등의 코멘트는 예고없이 삭제될수 있습니다. 회원정리 게시판

첫번째 댓글을 남겨주세요!

List of Articles