Latest Posts Recent Comments 문의사항 신고하기 이용안내 이벤트 포인트 리스트 공지사항 관리자문의

공지사항

고정공지

(자유게시판에서 질문 금지) 질문하신 유저는 통보 없이 "계정정리" 될수 있습니다.

놀이터 일간 추천 베스트

놀이터 일간 조회 베스트

profile QTranslate 5.7.0.3 Portable 9 사용기

작성자: 달림이 조회 수: 869 PC모드

fa... 님이 올려주신, 정보 자료실의   번역 프로그램을  사용해 봅니다.

저는 번역에 관심이 많아서리~~   한국어 - 영어 - 일본어 - 중국어  상호 번역 ,

주로는 한국어 를   외국어하고 상호 번역이겠지요. 

번역 프로그램은 온라인으로 많이 있지만,   한-일 번역만 정확도가 상당히 높은 편이고

기타 한-영, 한-중 등은   중학교 ? 수준 이라고 알고 있습니다.

대표적인 온라인 번역을 구글 번역이 있습니다.

https://translate.google.co.kr/?hl=ko  

 

위 QTranslate 프로그램은 여러 번역 엔진을 사용한다고 알고 있습니다.  거의 온라인 번역이나 다름없습니다.

우선 중학교 수준을 확인해 볼가요. .....


 

거의 중학 수준도 안되는  엉터리 영어지요.  문장도 문법도 잘 안 맞습니다.

이번에는 일본어로 번역입니다.


 어느 정도 문법도 맞고,  직역이지만 문장도 되고 그렇습니다.

이번에는 중국어로 번역합니다.


 뜻은 통할 듯합니다. 문장 문법은 잘 맞지 않습니다. 

 

이번엔 역으로 외국어를 한국어로 번역해 봅니다. 


 

뒤죽 박죽 하여,  의미가 전달하기도 힘듭니다ㅏ. 

이번에는 일본어 - 한국어 번역입니다.


 

아주 자연스런 그런 번역이라고 생각합니다.    한-일 보다 더  좋은 번역물입니다.

이번에는  중국어 - 한국어 입니다. 


 

무슨 말인지 오락가락 이해도 안되는 문장입니다. 

추신으로  제가 만든 4개국어 유머 ;   "낙타와 동물원"을 올립니다

4개국어 유머 ; 낙타와 동물원

http://changshu.egloos.com/5953486

사막과 낙타

 어느날, 낙타 엄마와 아기가 대화를 하고 있었다.
아기: 엄마, 어째서 우리들은 이렇게 윗눈썹이 길어요?
엄마: 그건 있잖아, 사막의 모래가 눈에 들어가지 않도록 신께서
      주신거야.
      사막에서 살아가는데 필요한거란다.
아기: 과연...

몇분후, 아기 낙타는 다시 물었다.
아기: 엄마, 왜 우리들 등에는 이렇게 큰 혹이 있어요?
엄마: 사막에서 몇칠씩이나 물을 안 마셔도 아무렇지 않도록 신께서 
      주신거야.
      가혹한 사막에서 살아남기 위해서 필요하단다.
아기: 그렇구나, 있잖아요 엄마, 끝으로 한가지만 더 질문해도 돼?

엄마는 좀 짜증내면서 대답했다.
엄마: 좋아, 뭔데?
      .....
아기: 어째서 우리들은 지금 동물원에 있어요???     

砂漠とラクダ

 ある日, ラクダお母さんと赤ちゃんが会話をしていた.
赤ちゃん: ママ, どうして僕たちは、こんなにまつげが長の?
お母さん: それはね、 砂漠の砂が目に入らないように、神様が
      くださったの.
      砂漠で生きていくために必要なのよ.
赤ちゃん: なるほどー

数分後, 赤ちゃんラクダは再び質問した.
赤ちゃん: ママ, 何で僕たちの背中には、こんな大きいコブがあるの?
お母さん: 砂漠で何日も水を飲まなくても平気ないように、神様が
      くださったの.
      過酷な砂漠で生き残るために必要なのよ.
赤ちゃん: そうかあ, ねえママ, 最後にもう一つだけ質問していい?

お母さんは、少しイライラしながら答えた.
お母さん: いいけど, 何だい?
      .....
赤ちゃん: どうして僕らは今、動物園にいるの???


Life as a Camel

A mother and baby camel are talking one day when the baby camel asks, "Mom, why have I got these huge three toed feet?"

The mother replies, "Well son, when we trek across the desert your toes will help you to stay on top of the soft sand."

"OK," said the son.

A few minutes later the son asks, "Mom, why have I got these great long eyelashes?"

"They are there to keep the sand out of your eyes on the trips through the desert."

"Thanks Mom," replies the son.

After a short while, the son returns and asks, "Mom, why have I got these great big humps on my back??"

The mother, now a little impatient with the son replies, "They are there to help us store water for our long treks across the desert, so we can go without drinking for long periods."

"That's great Mom, so we have huge feet to stop us sinking, and long eyelashes to keep the sand from our eyes and these humps to store water, but Mom..."

"Yes, son?"

"Why are we in the San Diego zoo?"


骆 驼 
------------------------
 
  在动物园里的小骆驼问妈妈:“妈妈妈妈,为什么我们的睫毛那么地长?”
  骆驼妈妈说:“当风沙来的时候,长长的睫毛可以让我们在风暴中都能看得到方向。”
  小骆驼又问:“妈妈妈妈,为什么我们的背那么驼,丑死了!”
  骆驼妈妈说:“这个叫驼峰,可以帮我们储存大量的水和养分,让我们能在沙漠里耐受十几天的无水无食条件。”
  小骆驼又问:“妈妈妈妈,为什么我们的脚掌那么厚?”
  骆驼妈妈说:“那可以让我们重重的身子不至于陷在软软的沙子里,便于长途跋涉啊。”
  小骆驼高兴坏了:“哗,原来我们这么有用啊!!可是妈妈,为什么我们还在动物园里,不去沙漠远足呢?”


 

 

 

자료만 받아갈줄 아는 회원님들께, 개발자님들에게 최소한의 경우는 우리가 피드백으로 보답하는 겁니다

문제가 있던 없던 그동안 고생하신 것을 생각하여 피드백 작성을 부탁 드립니다
­

의견쓰기::  상업광고, 인신공격,비방, 욕설, 아주강한음담패설등의 코멘트는 예고없이 삭제될수 있습니다. 회원정리 게시판

profile

약담사

2016.07.30 12:42
가입일:
총 게시물수: 7
총 댓글수: 3045
좋은 정보 감사합니다.
profile

드렁크타이거

2016.07.30 12:42
가입일:
총 게시물수: 23
총 댓글수: 1580
저도 사용해보니 마구잡이로 같다 붙이기 식이더군요ㅜ.ㅜ
profile

메이데이컴퓨터

2016.07.30 12:42
가입일: 2015:11.29
총 게시물수: 84
총 댓글수: 2876
[ 피드백 게시판 활성화의 일환으로 포인트 쿠폰을 지급해드립니다. 본 쿠폰은 중복되어 지급될 수 있습니다. ]
profile

Addi

2016.07.30 12:42
가입일: 2016:05.14
총 게시물수: 124
총 댓글수: 1631
급할 때 쓰기 좋겠네요. 조만간 거의 완벽한 번역기가 나온다고 하던데... 그럼 외국어 스트레스에서 해방되려나요? ㅎㅎ
profile

영원한

2016.07.30 12:42
가입일:
총 게시물수: 37
총 댓글수: 7469
감사합니다.
profile

노력중

2016.07.30 12:42
가입일:
총 게시물수: 59
총 댓글수: 242
좋은 정보 감사합니다
profile

아범

2016.07.30 12:42
가입일:
총 게시물수: 2
총 댓글수: 238
사용기 잘보았습니다.
profile

세계일주맨임

2019.08.13 20:58
가입일: 2018:10.09
총 게시물수: 86
총 댓글수: 737

잘봤습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
76 일반 로지텍 파워플레이 + G703 간단 사용기 file + 8 마지막처럼 02-13 296
75 Windows ISO Downloader v7.00 으로 Windows 10 한글판 다운로드 사용기 file + 6 무한해적 09-19 294
74 기타 얼리봇 LHV-700 / MP3 효도스피커, 휴대용라디오 file + 3 취람 03-14 294
73 Utility qBittorrent 4.1.8 Stable + Portable처음 사용기입니다. file + 7 카니발 09-30 294
72 Win10 노브툭용 외장 그래픽박스(AMP BOX MINI) 사용기입니다. file + 5 간절한메니아 03-26 293
71 Win10 은소라님의 Windows 10 18362.116 사용후기 + 9 소금과빛 06-02 292
70 Utility Adguard Premium 7.1.2836.0 Nightly Multilingual 사용해봤습니다. file + 12 양귀비 07-04 292
69 VGA 드라이버를 PE에 통합한 후 실컴에서 멀티 부팅때 해상도 설정 file + 4 초보매냐 09-26 291
68 Win10 은**님의 19H1 18362.116 file + 11 명장클럽 06-03 291
67 ESET Smart Security 8 사용기입니다. file + 11 좋은사람들 09-30 288
66 CorelDRAW 2017 겹친부분 삭제 방법 file + 5 코렐매니아 07-21 284
65 Utility 마우스 우클릭 조금 예쁘게.. 완전초보만 보세요.. file + 3 산이좋아서 05-21 284
64 Snapshot 사용기 + 10 여포사랑 08-18 281
63 CrystalDiskInfo 7.0.3 x64 Portable 사용기 + 13 lava 08-30 281
62 Win10 하드웨어 안전하게 제거 아이콘 작업표시줄 빼내기.. file + 12 산이좋아서 05-24 280
61 b**es*a님의 [배경 지우는 툴]_PhotoScissors v5.0 Portable 사용기 file + 8 드림컴 09-29 279
60 일반 Chrome 71.0.3578.80 구버전 간단 사용기 file + 4 데스윙 06-26 277
59 Atomic Alarm Clock 사용기입니다. + 11 알라뷰 08-30 276
58 CM W10 10in 10월 설치 사용기 file + 10 여운 10-15 276
57 Utility 백업의 중요성.. file + 1 산이좋아서 05-19 275
56 au****님의 [파일 복구] Auslogics File Recovery v8.0.16 포터블 file + 1 뽀잉 09-20 273
55 Server 2016 Refresh (MSDN) file + 6 하ㅇ룽 03-20 272
54 BA*B*EI님 EasyDrv7_7.18.808 X64 한글 사용기입니다. file + 2 힘시스 10-02 270
53 Utility DefenderControl14 사용기 file + 4 은소라 02-09 268
52 Win10 Windows 10 RS5 KDA THEME file + 5 넙데데 03-18 263
51 Windows10 RS4 x86 17134.48 (재작업)사용기 file + 5 달림이 05-15 260
50 PanDownload 2.0.2 - 바이두 다운로드 file + 5 은소라 09-26 260
49 일반 갤럭시탭S4(SM-T385N) Antutu 밴치테스트 file + 3 은소라 02-08 260
48 Utility AirLiverive 간단 사용정보 file + 4 데스윙 06-13 259
47 우클릭 메뉴 추가 사용기 + 6 나도리 09-05 258
46 일반 Movavi Video Edit Plus 프로그램 연습 file + 3 산이좋아서 06-07 258
45 기타 대세 게임용 헤드셋 CORSAIR VOID PRO.... CM 01-10 257
44 Win10 Pro & Home x64 14393.729 Lite Edition with Utility by PC Clixxx + 4 동수 04-07 255
43 기타 안드로이드 Guru Maps Pro 4.0.3 build 504054 Apk 오프라인 맵 file + 2 바다3 05-25 254
42 Utility Movavi Video Converter 사용기입니다. file + 3 바울 11-17 253
41 Grid_Killer_v.1.9.8.y + 9 눈탱가리 08-13 252
40 CM 9월버전 Windows 7 11in 사용기입니다. file + 16 모아 09-22 249
39 일반 total Commander .. 압축파일 연결설정외 file + 5 산이좋아서 06-02 245
38 Sound Forge 로 동영상 (MP4) 파일의 음원추출 file + 1 타임머신 09-23 244
37 일반 젠하이저 트루 모멘텀 와이어리스 2시간 사용기 file + 4 Xeros 05-26 243
36 Everything 사용기(파일 검색 프로그램) file + 5 lava 09-25 242
35 Utility 음악프로그램.. 15번째글 file + 7 산이좋아서 05-22 241
34 기타 삼성전자 PM981 M.2 2280 속도체크 file + 4 은소라 09-23 241
33 오디오 컨버터 Alseesoft Audio Converter 6.5 간단 사용기 file + 5 타임머신 01-20 240
32 Server Mail Server 1일차 사용기 file + 8 데스윙 06-21 238
31 Win10 바우님의 Windows 10 Pro 19h1 1903.18362.53 다국어 버전 (x64) 사용기 file 소금과빛 05-09 237
30 Server NAS/Mail Server 2일 사용기 file + 4 데스윙 06-22 237
29 Win10 win10 1903에서 코렐캐드포터블 실행안됌 + 1 짜장가 05-20 235
28 플렉스터 SSD file + 15 콩사랑 09-10 233
27 일반 G-CLICKER GMK-610 pRGB 키보드 마우스 세트 file 회탈리카 10-16 233
26 Windows Pro for WORKSTATION 1809(OS 빌드 17763.1) TWEAK file + 1 데스윙 09-21 230
25 데**님 내 PC 랜섬웨어 감염 여부 검사를(취약점테스트) 사용기 입니다 file + 3 브로 10-09 223
24 키** XYplorer PRO Academic 19.20.0000 (x86-x64) Portable (한국어 지원) 사용기 입니다. file + 3 피카소 09-30 222
23 AusLogics Disk Defrag + 8 천천히 08-17 220
22 레드스톤2 인사이드 프리뷰 15014 빌드 file + 7 여운 01-23 220